9 And all the people saw him walking and praising God: 10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
9Tutto il popolo lo vide camminare e lodare Dio 10e riconoscevano che era colui che sedeva a chiedere l’elemosina alla porta Bella del tempio, e furono ricolmi di meraviglia e stupore per quello che gli era accaduto.
I was out walking and somebody locked the doors early.
Passeggiavo e qualcuno ha chiuso presto le porte.
Besides her walking and other actual performances, what has she said?
A parte il camminare e le altre strane cose, cosa le avete sentito dire?
With DSL, there's no dancing, no walking, and we'd starve.
Con il DSL non si balla, non si cammina e moriremmo di fame.
And next thing you know, it's up and walking and you're trying to raise it.
E poi è lì in piedi e cammina e cercate di farla crescere bene.
When we get to the stairs, you just keep walking and I'll wait for you here.
Quando arriviamo alle scale, continua a camminare e io ti aspetto qui.
Just keep walking and looking ahead.
Continua a camminare e guarda avanti.
I just got this urge to start walking, and then suddenly here it is.
Ho solo sentito questo bisogno di iniziare a camminare e poi ad un tratto eccolo qui.
And yet, they keep walking and walking and walking!
Eppure, continuano a camminare e camminare e camminare!
Me, walking and talking with Greg.
Io, che cammino e parlo con Greg.
The point is, we ended up walking and talking all night long.
Il punto e' che siamo finiti a parlare e passeggiare per tutta la notte.
It's just that... we were out walking, and we had a drink, that's all.
Eravamo in giro e ci siamo fermati per un drink, tutto qua.
If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony.
Se non sei qui a rispondere alle mie chiamate, Kerrah, ti consiglio di continuare a camminare e buttarti dal balcone.
The woman is not yet very much recovered, so she can afford walking and exercise.
La donna non è ancora molto guarita, quindi può permettersi di camminare ed esercitare.
8 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
8 E con un balzo si alzò in piedi e cominciò a camminare; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando Dio.
Because you were walking and playing that game at the same time, I bet.
Giocavi e camminavi allo stesso tempo, scommetto.
That almost every evening he goes out walking... and if he comes across a fallen woman he stops and talks to her and gives her money.
Ho sentito dire che quasi ogni sera esce a passeggiare... e se incontra una mendicante si ferma a parlare con lei e le dona qualche soldo.
I was out walking, and I heard you two.
Passavo di qui, e vi ho sentito.
Within a month, walking and talking.
Nel giro di un mese, camminava e parlava.
I was out walking, and I took a wrong turn, and here I am.
ho preso una strada sbagliata, ed eccomi qua.
Is it true he's walking and talking?
E' vero che parla e cammina?
hand balled in a tight fist, walking and looking at the world through a squint.
chiude la mano a pugno, e va in giro guardando il mondo di traverso.
All the people saw him walking and praising God.
E tutto il popolo lo vide camminare e lodar Dio.
And all the people saw him walking and praising God:
Tutto il popolo lo vide camminare e lodare Di
See & Do Walking and hiking
Passeggiate ed escursioni Passeggiate in città
That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported.
e non si tratta solo della terra dove gli animali camminano e brucano, ma ci sono anche altre aree dove il cibo viene prodotto e trasportato.
And the remarkable thing was that 18 month-old babies, just barely walking and talking, would give her the crackers if she liked the crackers, but they would give her the broccoli if she liked the broccoli.
E la cosa singolare è che i bambini di 18 mesi, che a malapena camminano e parlano, le danno i biscotti se le piacciono i biscotti, ma le danno i broccoli se le piacciono i broccoli.
So I have been walking and traveling, by horses, by yak, by truck, by hitchhiking, from Iran's border to the bottom, to the edge of the Wakhan Corridor.
Ho camminato e viaggiato, a cavallo, con gli yak, in camion, in autostop, dal confine con l'Iran fino giù, ai bordi del Corridoio del Vacan.
Compare that to this woman from Uganda: "I was walking and met a longtime friend whose son was sick with malaria.
Confrontatelo con questa donna dell'Uganda. "Mentre camminavo ho incontrato un'amica di lunga data il cui figlio aveva la malaria.
Recently, on one trip, we were walking, and she stops dead in her tracks, and she points to a red awning of the doll store that she loved when she was little on our earlier trips.
Di recente in uno di questi viaggi, stavamo camminando e lei si ferma all'improvviso, di colpo, e indica la tenda rossa di un negozio di bambole che adorava quando era piccola nei nostri primi viaggi.
In fact, it's all about frostbite and having difficulty walking, and difficulty breathing -- cold, challenging circumstances.
Di fatto, si parla di congelamento, difficoltà di andare avanti e difficoltà a respirare -- freddo, circostanze difficili.
It was the feeling all the time like that feeling you have if you're walking and you slip or trip and the ground is rushing up at you, but instead of lasting half a second, the way that does, it lasted for six months.
Quella sensazione era onnipresente come la sensazione che provi quando camminando scivoli, o inciampi e il terreno si avvicina all'improvviso, ma invece di durare mezzo secondo, come dovrebbe, è durata sei mesi.
And I was just walking and that was the longest walk of my life -- hair on the back of my neck standing up, I was sweating and my heart was pounding.
E mentre camminavo semplicemente sembrava il percorso più lungo della mia vita i capelli dietro mi si rizzavano, sudavo e il cuore esplodeva.
How could doing such a simple thing like walking and not talking make a difference?
Chi? Come avrebbe potuto fare la differenza una cosa così semplice come camminare e stare in silenzio?
so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing--and they glorified the God of Israel.
E la folla era piena di stupore nel vedere i muti che parlavano, gli storpi raddrizzati, gli zoppi che camminavano e i ciechi che vedevano. E glorificava il Dio di Israele
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Dice il Signore: «Poiché si sono insuperbite le figlie di Sion e procedono a collo teso, ammiccando con gli occhi, e camminano a piccoli passi facendo tintinnare gli anelli ai piedi
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
e balzato in piedi camminava; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando Dio
8.1064739227295s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?